Un outil européen : le portfolio

Le portfolio, est une émanation directe du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. Ce Cadre a été élaboré par la Division des langues vivantes du Conseil de la Coopération culturel du Conseil de l’Europe.

 

Il propose un outil de référence commun à tous les spécialistes de l’enseignement des langues, qu’ils soient enseignants, concepteurs de programmes et de curricula, administratifs, ou auteurs et éditeurs de manuels. Il « décrit aussi complètement que possible ce que les apprenants d’une langue doivent apprendre afin de l’utiliser dans le but de communiquer ; il énumère également les connaissances et les habiletés qu’ils doivent acquérir afin d’avoir un comportement langagier efficace. La description englobe aussi le contexte culturel qui soutient la langue. Enfin [il] définit les niveaux de compétence qui permettent de mesurer le progrès de l’apprenant à chaque étape de l’apprentissage et à tout moment de la vie » . Il traite de l’enseignement et de l’apprentissage des langues à tous les âges de la vie.

L’auto-évaluation est une préoccupation centrale des auteurs du Cadre car c’est un facteur de meilleure gestion de son apprentissage par l’apprenant. Le « Portfolio » est une application de ce principe. L’auto-évaluation revêt en effet une importance capitale dans la double perspective d’un apprentissage « tout au long de la vie », priorité éducative européenne, et dans celui du développement des formations en ligne, en autonomie.

Le Cadre dégage quatre grandes compétences – compréhension orale (écouter/voir) / compréhension écrite (lire)/ production orale / production écrite(produire des textes) – et établit une échelle de six niveaux de compétence, alliant savoir-faire et savoir-être, et allant du niveau maximum, niveau C2, au niveau A1, permettant une communication minima. Pour obtenir l’habilitation à enseigner dans le premier degré, il vous sera demandé le niveau B1 en production et le niveau B2 en compréhension. (Voir les modalités d'organisation de l'habilitation dans les Textes officiels)

Pour en savoir plus sur Le Cadre européen Commun de Référence pour les Langues ou pour le télécharger, consulter le site du Conseil de l'Europe :
http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_FR.pdf
Le site des éditions Didier :
http://www.editionsdidier.com/article/cadre-europeen-commun-de-reference-pour-les-langues-cecrl-livre-dvd/

Le Cadre a, dans de nombreux pays, donné lieu à l’émergence d’un « document » européen pour les langues, le « Portfolio », utilisé au sein et hors système éducatif.
Mais qu’est-ce que « le Portfolio » ?

Créé par le Conseil de l’Europe, le concept du « portfolio » répond aux choix fondamentaux de ce dernier dans le domaine des langues vivantes :
- améliorer la compréhension réciproque entre les citoyens européens ;
- sauvegarder et promouvoir la diversité linguistique et culturelle ;
- favoriser le plurilinguisme comme processus à développer tout au long de la vie par chaque individu ;
- développer à la fois les compétences générales de l’apprenant et ses savoir-faire pour l’acquisition de toute autre langue ;
- faciliter une plus grande cohérence et transparence dans le domaine de l’apprentissage des langues, entre les langues et entre les Etats membres.

Le « Portfolio », propriété de chaque individu a pour but de mettre ces principes en pratique. Il est composé de trois parties : le passeport, la biographie langagière et le dossier. Ces éléments sont adaptés à l’âge des destinataires.

Tous niveaux
Toutes langues