- Accueil
- Références
Programmes
Les programmes de l'école primaire en langues vivantesTextes officiels
Les décrets, les arrêtés, les circulaires...Europe
Les outils et les sites européens.Sites académiques
Les principaux sites et portails de ressources - Ressources
Séquences pédagogiques
Des propositions de scénarii pédagogiques sur plusieurs séances pour tous les niveauxPratiques innovantes
Des projets qui intègrent les nouvelles technologies dans la classeActivités en classe
Pour travailler des points de lexique, de phonologie, de grammaire ou de cultureProgressions
Les apprentissages au niveau du niveau ou du cycleÉvaluation
Évaluer, quoi ? pourquoi ? comment ? quand ?Sitographies thématiques
Des sites utiles et des dossiers thématiques - Médiathèque
Dictionnaires et encyclopédies
Pour l'enseignant ou les élèvesLittérature de jeunesse
Albums en V.O., albums en ligne, comptines, chansons et concours...Contenus multimédia
Flashcards, photos, sons, podcasts et vidéos
Sur l'étagère
Méthodes, fichiers, jeux, cd audio, cédéroms, dvd...Albums en VO
Des albums sélectionnés et présentés en détailSitographie des média
Sites de presse et d'images, de sons et vidéos - Formation
Formation initiale et continue
Les offres, les informations et les ressources pour se formerAutoformation en didactique
Les outils pour apprendre à enseignerAutoformation en langues
Pistes et ressources pour se former en languesOutils TICE
Des sites utiles pour se former - International
Correspondre et coopérer
Tout pour mettre en oeuvre des projets d'échanges scolairesDispositifs européens
Ouvrir l'école sur l'Europe, éveiller la curiosité des élèves pour les languesProgrammes de mobilité pour les enseignants
Toutes les opportunités offertes aux titulaires de l'enseignement publicSitographie
Les annuaires internationaux
- Échanger
Foire aux questions
Les réponses aux questions des enseignantsLe carré des enseignants
Les projets et les contributions des enseignantsLe carré des assistants
La mallette pédagogique et les projets des assistantsForums
Pour échanger entre enseignants et experts
Réaliser un sketch de salutation dans le train: les enfants montent dans un train fictif, saluent le conducteur par une formule de politesse et les enfants qui sont déjà dans le train par une formule plus familière.
Lexique: Guten Tag, Hallo en fonction du degré de familiarité avec l’interlocuteur.
Suggestion pédagogique: l'enseignant peut afficher dans la classe d’une photo de conducteur de train de DB coiffé de sa casquette rouge.
- Comprendre à l'oral
- Comprendre les consignes de la classe
- Les usages dans les relations interpersonnelles
Connaissances
Phonologie
- Voyelles longues-fermées : Guten Tag.
- Voyelles courtes ouvertes : Hallo, Herr.
- Diphtongue : Frau.
- « h » aspiré de l’attaque dure de la voyelle : Hallo.
Prosodie
- Reconnaitre le schéma intonatif de la phrase interrogative dans « Wer will einsteigen ? »
Grammaire
- Le pronom personnel sujet, première personne du singulier. La difficulté réside dans le fait que le « moi ! » répondant à la question « Qui veut… ? » n’est pas « mich ». On pourra éviter l’erreur commise lors de l’apprentissage au collège en l’ayant installée dès l’élémentaire. On pourra faire remarquer aux enfants du cycle 3 que l’allemand est dans ce cas-là logique, puisque la réponse est bien un sujet de verbe sous-entendu.
Lexique
- Les salutations : Guten Morgen, Hallo, Frau ou Herr (vocabulaire actif).
- Mädchen, Junge (vocabulaire passif).
Culture
- Les différentes manières de se saluer en fonction du degré d’intimité.
- L’uniforme de la Deutsche Bahn, ou l’insigne en fonction du matériel à disposition.
Capacités
Lors de cette première séance qui sera réalisée en allemand du début à la fin, l’enfant va se trouver confronté à un défi : comprendre ce qui se passe. Il devra donc utiliser les informations non verbales comme la gestuelle, la prosodie, les mots transparents pour comprendre. L’objectif principal étant de leur montrer que l’on n’est pas obligé de comprendre tous les mots d’une langue étrangère pour comprendre le sens du message.
La différenciation des salutations permet de rappeler qu’on ne parle pas de la même façon à un adulte qu’à un pair et ceci quelle que soit la langue.
Matériel
- Un ballon.
- Une casquette de la Deutsche Bahn et des cadeaux promotionnels si on le peut.
Réaliser un sketch de salutation dans le train
| Durée | Capacités et activités | Déroulement et prise de parole de l'enseignant | Prise de parole et activités des élèves | |
|---|---|---|---|---|
|
2 minutes |
Interaction orale |
L’enseignant, s’il est dans le cadre d’un échange de service entre dans la classe en disant « Guten Tag ». L’enseignant peut mimer la scène, ressortir de la classe, rentrer à nouveau, utiliser une gestuelle appropriée pour leur faire comprendre qu’ils doivent répondre. Si l’enseignant est dans sa classe, il aura institué ce rituel auparavant. La réponse sera donc connue des enfants avant cette séance. |
Les enfants après plusieurs tentatives de l’enseignant doivent répondre « Guten Tag ». Même chose, les enfants doivent alors répondre par la bonne formule. |
|
|
5 minutes |
Comprendre à l'oral |
« Kommt, Bildet einen Kreis ! » Montrer un cercle avec la gestuelle adaptée. L’enseignant montre les filles en disant le mot « Mädchen » et « Junge » quand il montre un garçon et répète en montrant la ronde : « Mädchen, Junge, Mädchen, Junge, Mädchen, Junge ». L’enseignant, lorsque la ronde est finie, se place à l’intérieur de celle-ci et montre chaque enfant en disant : « Mädchen, Junge, schön, Mädchen, Junge, prima, Mädchen, Junge, toll » en adaptant la gestuelle pour faire comprendre que l’exercice est réussi. Suivant le niveau des enfants, l’enseignant pourra les inciter à dire avec lui : « Mädchen » ou « Junge ». |
Les enfants commencent à s’installer. Certains enfants vont comprendre la consigne et commencer à réaliser la consigne. Certains enfants vont dire au fur et à mesure « Mädchen, Junge ». |
|
|
5 minutes |
Interaction orale |
Les enfants sont en cercle. L’enseignant dispose d’un ballon qu’il lance aux enfants en disant « Guten Tag ». |
Les enfants lui renvoient la balle en disant « Guten Tag, Frau X, Herr Y ». |
|
|
5 minutes |
Interaction orale |
Les enfants s’envoient ensuite la balle entre eux. « Nein, nicht Guten Tag » avec la mimique associée. « Hallo ». Le jeu continue et l’enseignant doit insister sur la prononciation de « Hallo » (veiller au « h », à la consonne brève et ouverte du « a », indiquer aux enfants que l’on ne dit pas « Hello ».) |
Les enfants vont dire « Guten Tag » avec le prénom de l’enfant à qui ils lancent la balle. L’enfant qui a la balle doit donc corriger son erreur. |
|
|
5 minutes |
Interaction orale |
L’enseignant revêt la casquette du chauffeur de train, se place au milieu de la ronde, adapte ses mouvements à la situation, se déplace en cercle et dit « sch, sch, sch, sch », indique aux enfants de faire de même, puis il s’arrête devant un enfant en disant « Stop ! Steig ein ! » Le conducteur salue alors le passager qui vient de monter : « Guten Tag ». L’enfant s’accroche au train. Renouveler la démarche plusieurs fois en faisant adapter la salutation à la personne rencontrée, le conducteur avec « Guten Tag » et les autres enfants par « Hallo » . |
L’enfant doit répondre « Guten Tag ». |
|
|
5 minutes |
Comprendre à l'oral : Suivre des instructions courtes et simples |
L’enseignant s’adresse à un enfant du groupe et lui dit : « Du bist der Lokchef, Komm ». « Prima machst du das ! ». Distribuer un insigne de la DB comme récompense et recommencer avec un autre enfant. « Wer will Lokchef sein ? » Suivant le niveau des enfants, on peut introduire le « ich » comme réponse à la question posée. |
L’enfant concerné doit jouer le conducteur du train et continuer le jeu. Les enfants vont lever le doigt. |
|
|
1 minutes |
Comprendre à l'oral : Comprendre les mots familiers et expressions courantes |
« Schluss jetzt, wir sind fertig, die Fahrt ist zu Ende. » |

