Fiche du projet "Eurowritting"

Projet lancé par la Slovénie et mené avec Cinq pays (Slovénie, France, Espagne, Lituanie et Pologne).
Production collaborative d'une histoire multilingue illustrée ave des élèves de niveau CM1/ CM2

Ecole B Ecole Pablo Picasso
Ecole A ŠMetlika, Slovenia - Matjaž Hancic,

> Structure du projet

Production collaborative d'une histoire multilingue illustrée ave des élèves de niveau CM1 CM2
Organisation de l'écriture coopérative
Au début du projet un schéma de l'histoire et un planning très précis de chaque chapitre est déterminé par les enseignants
Chaque classe, à tout de rôle écrit son chapitre dans sa langue maternelle, puis le traduit* en anglais et l'illustre (*La traduction : faite selon les pays par /avec l'enseignant ou des collégiens)
Les élèves lisent leur chapitre dans leur langue maternelle (et aussi en anglais) -logiciel Audacity-

Les objectifs (pour la classe française)
Langue étrangère, l'anglais
Langue française
Le B2i (informatique et internet)

> Description

Écriture collaborative d'une histoire multilingue illustrée :
- 5 pays (Slovénie, France, Espagne, Lituanie et Pologne)
- 6 langues (langues nationales + anglais)
Chaque école participante, à tour de rôle, écrit et illustre un nouveau chapitre de l'histoire dans sa langue puis le traduit en anglais.
Un planning précis, en début de projet, arrête la distribution des chapitres.
La traduction est faite par l'enseignant ou par des élèves collégiens suivant l'organisation de chaque pays.
L'enregistrement audio du chapitre dans la langue nationale est ajouté dès que possible.
Ce projet doit encourager les élèves à apprendre les langues étrangères, à renforcer leur connaissance de leur propre langue et à participer au dialogue interculturel. L'atelier d'écriture est au centre du projet mais les TIC, la lecture et le traitement de l'image sont les instruments privilégiés au service de ce projet.

> Usage des TICE

Les classes ont échangé en utilisant
- le traitement de texte
- les logiciels Audacity et photo filtre
- PowerPoint
- le scanneur
- l'appareil photo numérique
- internet
Les enseignants plus expérimentés ont partagé leurs compétences et l'équipe enseignante de l'école de Thourie a bénéficié d'une animation pédagogique avec l'EATICE pour optimiser l'utilisation du matériel de l'école.
Le projet a permis de valider le B2i pour les 9 élèves de CM2 et de travailler les compétences des 5 domaines pour les élèves de CM1

>Evaluation

Cette expérience a permis aux élèves de s'intégrer à un projet d'écriture ambitieux et de développer sensiblement leurs compétences dans leur langue et en anglais. L'équipe de l'école a mis en place une stratégie de différenciation à cette occasion. Les échanges entre les enseignants partenaires et une grande qualité d'organisation du pays initiateur (la Slovénie) ont permis une bonne cohérence dans le récit.
Les classes étaient stimulées par la production régulière des chapitres et des illustrations qui ont conduit à une utilisation familière des TIC.
L'ensemble des partenaires a pu finaliser les objectifs fixés grâce à l'entraide dans le groupe et souhaite renouveler l'expérience l'année prochaine.
L'écriture collaborative a été une formidable ressource pour enrichir l'expression écrite, motiver l'utilisation d'une langue étrangère, provoquer la curiosité pour d'autres cultures et pour susciter l'envie de partager la sienne.
La transversalité du projet a entraîné une large utilisation des TICE et a permis de développer les compétences des élèves et des enseignants.
Cette histoire étant abordée lors des séances d’anglais du CE1 au CM2, elle a participé au lien entre les cycles 2 et 3. Située en milieu rural et sur trois communes, l’école a profité de cette ouverture européenne et l'a partagée avec les 2 autres écoles du RPI (PS-CP).
Le dialogue pédagogique avec les enseignants européens a permis d'alimenter notre réflexion au sein de l'équipe.
La municipalité, intéressée par notre volonté d'intégrer une dimension européenne dans notre enseignement, est favorable à l'accompagnement d'un projet Comenius en 2009.

>Intégration aux programmes

Développer des compétences interdisciplinaires
Langue française: Lecture et production de texte. L'écriture collaborative nécessite une lecture attentive. Le prélèvement d'informations explicites et implicites des chapitres précédents était nécessaire pour assurer la cohérence du récit. Des anomalies ont ainsi été identifiées puis révisées.
Étude de la langue: Les ateliers d'écriture, individuels ou en groupes, ont permis de travailler les compétences grammaticales, orthographiques et de développer le registre lexical.
Lecture à voix haute: L'utilisation du logiciel Audacity a permis d'opérer toutes les modifications nécessaires pour conduire à la validation du passage lu (inflexion de la voix : ponctuation, sentiment, puissance sonore..).
Quelque soit le niveau de compétence de l'élève, la production est valorisée et très encourageante ; l'enfant est conscient des changements.

>Dimension européenne

Si le projet ciblait plus particulièrement la production d'écrit et l'utilisation des TIC, il a également permis de s'intéresser aux pays partenaires.
Par les échanges réguliers les écoles se sont rapprochées (élèves et enseignants).
La curiosité pour les pays partenaires a largement dépassé les stéréotypes.
Les élèves se sentent concernés par des pays dont on parle peu et leur accordent autant d'intérêt qu'aux pays voisins.
De même l'utilisation de l'anglais comme langue d'échange prend tout son sens. L'enregistrement dans la langue nationale de chaque chapitre produit a permis de s'étonner de la diversité des langues et d'être heureux de partager la sienne.
Un CD de chansons traditionnelles françaises sera envoyé en fin d'année à chacune des écoles partenaires.
Les écoles ont échangé des présentations et les élèves ont ensuite fait des recherches sur les pays partenaires.
Les informations ont été complétées par des questions de vie quotidienne posées aux élèves européens pour la réalisation de l'exposition

>Innovation et créativité

Les enseignants et les élèves ont appris
- à se servir de logiciels et de programmes de traitement de l’image et du son pour retoucher des images
- et créer des diaporamas.
- L'utilisation des TIC a été véritablement encouragée par l'engagement auprès des écoles partenaires et par l'émulation renouvelée à la réception de chaque nouveau chapitre ;
- les élèves ont recherché de nouvelles fonctions des logiciels après avoir observé les illustrations et diaporamas des autres écoles.

L'écriture de l'histoire a permis d'organiser un MACLE (module d'approfondissement des compétences en lecture et écriture) en collaboration avec les autres enseignants de l'école et le réseau d'aide afin d'intégrer activement des élèves en difficulté et un élève handicapé.
Les échanges entre classes se sont construits tout au long de l'année en fonction des besoins et de la curiosité.

>Durabilité

Au vu des résultats encourageants du MACLE, ce dispositif va être reconduit à la rentrée prochaine.
La participation au prix Étamine (échanges entre une classe-auteur et des classes-lecteurs), organisé par l'OCCE (office central de la coopération à l'école), finalise et valorise le partenariat.
Le projet sera présenté par les élèves lors de la soirée portes ouvertes fin mai (élèves du regroupement, familles, mairie, collège, presse locale).
Une adaptation à destination des classes maternelles est à l'écriture.
Un projet Comenius est en cours de rédaction avec des partenaires de ce projet pour la rentrée 2009.

CM1 CM2
Toutes langues